Kvinden ved brønden
Lukasevangeliet kap. 10,25-37

Da nu Jesus fik at vide, at farisæerne havde hørt, at han vandt
flere disciple
og døbte flere end Johannes det var ganske vist ikke Jesus selv, men hans
disciple, der døbte - så forlod han Judæa og vendte tilbage
til Galilæa.
Han måtte tage vejen igennem Samaria. Han kom da til en by i Samaria, der
hed Sykar, i nærheden af det stykke jord, Jakob gav sin søn Josef.
Der var
Jakobskilden. Træt af vandringen satte Jesus sig så ved kilden; det
var ved
den sjette time.
En samaritansk kvinde kom for at hente vand. Jesus sagde til hende: "Giv
mig noget at drikke." Hans disciple var nemlig gået ind til byen for at
købe
mad.
Den samaritanske kvinde sagde til ham: "Hvordan kan du, en jøde,
bede mig, en
samaritansk kvinde, om noget at drikke?" - jøder vil nemlig ikke
have med
samaritanere at gøre. Jesus svarede hende: "Hvis du kendte Guds gave og
vidste,
hvem det er, der siger til dig: Giv mig noget at drikke, så ville du have
bedt
ham, og han ville have givet dig levende vand."
Kvinden sagde til ham: "Herre, du har ingen spand, og brønden er dyb; hvor får du så levende vand fra? Du er vel ikke større end vor fader Jakob, som gav os brønden og selv drak af den, ligesom hans sønner og hans kvæg?"
Jesus svarede hende: "Enhver, som drikker af dette vand, skal tørste igen. Men den, der drikker af det vand, jeg vil give ham, skal aldrig i evighed tørste. Det vand, jeg vil give ham, skal i ham blive en kilde, som vælder med vand til evigt liv."
Kvinden sagde til ham: "Herre, giv mig det vand, så jeg ikke skal tørste og gå herud og hente vand." Han sagde til hende: "Gå hen og kald på din mand, og kom herud!" Kvinden svarede: "Jeg har ingen mand." Jesus sagde til hende: "Du har ret, når du siger: Jeg har ingen mand; for du har haft fem mænd, og den, du har nu, er ikke din mand; der sagde du noget sandt."
Kvinden sagde til ham: "Herre, jeg ser,
at du er en profet.
Vore fædre har tilbedt Gud på dette bjerg, men I siger,
at stedet, hvor man skal
tilbede ham, er i Jerusalem." Jesus sagde til hende: "Tro
mig, kvinde, der kommer
en time, da det hverken er på dette bjerg eller i Jerusalem,
I skal tilbede Faderen. I tilbeder det, I ikke kender; vi tilbeder
det, vi kender, for frelsen kommer fra
jøderne. Men der kommer en time, ja, den er nu, da de sande
tilbedere skal tilbede
Faderen i ånd og sandhed. For det er sådanne tilbedere,
Faderen vil have. Gud er ånd,
og de, som tilbeder ham, skal tilbede i ånd og sandhed."
Kvinden sagde til ham: "Jeg ved, at Messias skal komme - det
vil sige Kristus; når
han kommer, vil han fortælle os alt." Jesus sagde til
hende:
"Det er mig, den der
taler til dig." Netop da kom hans disciple tilbage, og de undrede
sig over, at han
talte med en kvinde. Alligevel spurgte ingen, hvad han ville hende,
eller hvorfor han
talte med, hende. Kvinden lod så sin vandkrukke stå og
gik ind til byen og sagde til
folk: "Kom og se en mand, som har fortalt mig alt, hvad jeg
har gjort. Måske
er det
ham, der er Kristus?"
De gik ud af byen og gav sig på vej
ud til ham. I mellemtiden
sagde disciplene til ham: "Rabbi, kom og spis!" Men han sagde
til dem:"Jeg
har mad
at spise, som I ikke kender til." Da sagde disciplene til hinanden:
"Mon nogen har
givet ham noget at spise?" Jesus sagde til dem: "Min mad er
at gøre
hans vilje, som
har sendt mig, og fuldføre hans værk. Siger I ikke:
Fire måneder
tager det endnu, så
kommer høsten? Men jeg siger jer: Luk jeres øjne op,
se ud over markerne, de er hvide
til høst. Den, der høster, får allerede nu sin
løn
og samler afgrøde til evigt liv, så
at den, der sår, og den, der høster, kan glæde
sig sammen. For her gælder det ord: En
sår, og en anden høster. Jeg har sendt jer ud for at
høste
det, I ikke har slidt med;
andre har slidt, og I nyder godt af deres slid."
Mange samaritanere fra den by kom til tro på ham på grund
af kvindens ord, da hun
vidnede: "Han har fortalt mig alt, hvad jeg har gjort." Da nu
samaritanerne kom ud til
ham, bad de ham om at blive hos dem. Han blev der i to dage, og på grund
af hans ord
kom mange flere til tro. Og til kvinden sagde de: "Nu tror vi ikke
længere
på grund af
det, du fortalte; vi har nemlig selv hørt ham og ved, at han
i sandhed er verdens frelser."